新闻动态

新闻动态

大連理工大学・中日大学生交流大会 名古屋大学参加者体験談

老师们,同学们,大家好。我叫川崎裕纪。

我是名古屋大学国际开发研究课的研究生。

通过参加这次中日学生交流大会,我学会到了很多事情。

我们回日本以后,我们会告诉日本的朋友们这次这里体验的事情。

石田老师说的一句话让我深刻的印象。全球化过程中,我们会超越国家沟通同龄人,然后可以理解和分享我们的想法,比日本叔叔更好共享价值观。

我们可能有媒体的报道让我们留下不好的印象,我们发现直接交流才能建立真正的友谊。

最后,非常感谢老师们,志愿者,同学们,这次中日友好大学生交流大会的关系者,谢谢大家。

 

先生方、学生の皆様、こんにちは。川崎裕紀と申します。

私は、名古屋大学国際開発研究科の大学院生です。

今回の日中大学生交流大会を通して、様々な事を勉強することができました。

日本に帰ってから、是非とも今回の体験を日本の知り合いに伝えたいです。

特別講義でお話された、石田先生のある言葉は凄く印象的でした。

グローバル化が急速に進んでいる私たちの世界において、国境を越えて同世代のみなさんと考え方を共有し理解することは、同じ国にいるおじさん世代と価値観を共有するよりも容易であるということです。マスコミの一部の報道によって、私たちは中国へのイメージが正しく形作られていないこともありますが、直接の交流を通じてこそ真の友情が築ける事ができると分かりました。

最後ですが、このプログラムを支えてくださった先生方やボランティアの方々をはじめ、日中大学生交流大会に関わるすべての方へ、深く感謝を申し上げます。

***    ***   ***   ***

IMG_20190505_093302.jpg.bdc-downloading副本.jpg

***   ***   ***   ***

你好,我叫别府将吾。

我之前都没有那么多跟中国人交流的机会。

通过这次的活动改变了我的很多想法。

比如说对日本感兴趣的中国人那么多。有些中国学生比我更加了解日本的事情。我很吃惊。

 

然后,这次活动的期间,日本有很大的变化。年号从平成变成令和。

日本开始了新时代。中日关系也应该会更好的,对不对。

 

我希望这次的活动作为一个起点,日本和中国年轻人的交往更多。

谢谢大家。

 

皆さん、こんにちは、同じく名古屋大学の別府将吾と申します。

私にとって、こんなにも多くの中国人学生と濃密な時間を過ごす体験は初めてのことでした。

今回の研修を通して、私の考え方にも様々な変化や驚きがありました。

例えば、日本の物事に対して、興味を持っている中国人の方がこんなにも大勢いっらしゃる事です。私が出会った学生の中には、私より日本のことをよく知っているような中国学生もいて、実に驚きました。

 

そして、今回の研修期間中に、日本にも大きな変化が起こりました。5月1日より日本は平成から令和(れいわ)に改元しました。

日本は新しい時代に入り、日中関係もよりよくなる新たな時代に入っていくことでしょう。

今回の交流大会をきっかけとして、中国と日本との若者が益々多くの交流を行っていく うに祈っております。

ありがとうございました。







分享到:
点击次数:  更新时间:2019-05-09 12:14:25  【打印此页】  【关闭